Memoria histórica vasca en Argentina

Presentado en el Museo Vasco de Bilbao ‘Somos vasco-argentinos’, obra de Magdalena Mignaburu y Josu Legarreta, que tiene como objetivo primordial “preservar la memoria histórica vasca en Argentina”, según sus autores

Mignaburu y Legarreta, autores del libro editado en la colección Urazandi dedicada a expandir la impronta de la presencia de la comunidad vasca en Argentina. Fotos: Ainara García

Mignaburu y Legarreta, autores del libro editado en la colección Urazandi dedicada a expandir la impronta de la presencia de la comunidad vasca en Argentina. ( Ainara García)

 

Nekane Lauzirika. La publicación Somos vasco-argentinos es el resultado de una larga investigación para recuperar los documentos elaborados o presentados por los Centros Vascos y su Federación (FEVA) a los Congresos Vascos organizados en París (1956), Bahía Blanca (1989), Necoechea (1990), Buenos Aires (1997) y Necoechea (2000-2005), además de un informe de los encuentros de la Confederación de Entidades Vasco-Americanas en Baiona, Bilbao y Donostia (1960, 1972 y 1982). Además recopila el Estudio Los jóvenes vinculados a las instituciones vascas en la Argentina de Maite Velasco y María Alejandra Páez Arenas.

A través de los Congresos Vascos en Argentina, la obra aborda el empeño e interés de la comunidad vasca en este país por mantener su cultura y su identidad. “El objetivo primordial del libro es preservar la memoria histórica de nuestra comunidad en Argentina, siendo conscientes de la importancia del conocimiento, difusión y preservación de nuestra historia en general, y de la diáspora en particular”, explican a DEIA sus autores Josu Legarreta, exdirector de Relaciones con las Colectividades Vascas del Gobierno vasco y la historiadora vasco-argentina Magdalena Mignaburu.

Cada uno de los capítulos va precedido de una explicación del contexto en que se celebró cada congreso, además de la anotación de los nombres de quienes participaron y el de los autores de las ponencias. La obra, publicada por Lehendakaritza, que ya fue presentada el 15 de junio en el Museo Vasco de Baiona volvió a ser presentada en el Aquarium en Donostia el 21 de junio tras hacerlo en Bilbao el pasado 20 de junio. En ella se recoge la grabación completa del importante congreso celebrado en Bahía Blanca en 1989.

En el acto de Bilbao Los Cinco Bilbaínos, buenos conocedores de las Euskal Etxeak, interpretarán la canción “El roble y el ombú”, cuya letra y música corresponden al periodista bilbaino Félix García-Arcéluz. “La composición fue escrita durante su estancia en Argentina a principios del siglo XX, y se interpretó por primera vez en el Teatro Colón de Buenos Aires por el famoso tenor de Ortuella, Florencio Constantin”, explica Josu Legarreta, al tiempo que se refiere al simbolismo de este zortziko vidalita, de proyección internacional, “que fue producto de la inspiración que le produjeron al autor dos árboles, convertidos hoy en símbolos nacionales de Euskadi y Argentina, respectivamente: el roble y el ombú”, añade.

MESES DE INVESTIGACIÓN. Después de más de nueve meses de investigación, Mignaburu y Legarreta han logrado recuperar los textos de todas las ponencias e intervenciones, que en muchos casos corrían el riesgo de perderse definitivamente. Para ello han tenido que recurrir a archivos diversos y a personalidades de distintos países que intervinieron en dichos congresos. ¿Cómo ha sido posible escribir esta investigación?, se pregunta a si mismo el exdirector de Relaciones con las Colectividades Vascas, “por varias razones”, se responde: “por el Skype, por la impresora y las horas de la noche robadas al sueño; el intercambio de documentos y poder hablar cara a cara como si estuviéramos presentes ha sido el secreto; el libro es una labor de nueve meses al que le hemos dedicado cuatro o cinco horas diarias, las nuevas tecnologías han posibilitado el intercambio de información a pesar de estar en dos orillas distintas del Atlántico”, explica con satisfacción.

Somos vasco-argentinos realiza una nueva aportación a la amplísima documentación que Lehendakaritza ofrece en su página web euskaletxeak.net sobre la Diáspora vasca: digitalización de todas las revistas vascas editadas fuera de Euskadi desde finales del siglo XIX; 130 revistas, de todas las ideologías; son más de 200.000 páginas y 45.000 imágenes gráficas, así como más de 50.000 noticias vascas que se han publicado en la prensa latinoamericana.

DIÁSPORA VASCA. “Nuestra investigación es una contribución más a la recopilación de la Memoria Histórica que está realizando el Gobierno vasco, posibilitando un mayor conocimiento de la Diáspora Vasca en Argentina”, reconocen.

Pero en esta recopilación documental, los autores han querido aportar también su propio conocimiento de la realidad vasco-argentina. “La historia no se conforma solo con documentos escritos. Junto a estos es también importante exponer las perspectivas de quienes han intervenido en las actividades de los años que se pretenden historiar. Somos conscientes de esta realidad y, por ello la documentación de cada uno de los Congresos va precedida por la contextualización personal de cada uno de ellos”, apuntan Legarreta y Mignaburu.

Somos vasco-argentinos busca también homenajear a Argentina por su secular solidaridad con los vascos que emigraron o se exilaron en diversos momentos socio-políticos “muy difíciles, a semejanza de otros movimientos migratorios que estamos viendo continuamente en los medios de comunicación”, apostilla Legarreta.

LA LABOR DE LA FEVA. ¿Como valoran uds. la labor de la FEVA? ¿No son folclóricos? “Su trabajo fue realmente importante. Frente a las críticas de que su proyección fue y es folclórica podemos citar dos ejemplos; en la carta que el lehendakari Aguirre escribió el 7 de marzo de 1940 a Manuel de Irujo le decía: Creo que estáis equivocados en las apreciaciones. Solo el decreto de admisión de los vascos tiene un significado político más grande cuando otras actuaciones políticas se han llevado a cabo allí; Folklore, evidentemente. ¿Es que no ha sido el txistu nuestro gran propagandista en muchas ocasiones?”. Y sobre la ponencia de euskera que la FEVA remitió a París en 1956, la exconsejera Miren Azkarate comentó que “en la misma se definieron las políticas lingüísticas que se han desarrollado desde 1980 y que incluso se adelantó a los planteamientos de Txillardegi”, explica Legarreta, al tiempo que apostilla que los vascos de Argentina y sus descendientes siempre han tenido claro que poseen dos patrias: Argentina y Euskadi.

En un mundo globalizado, de relaciones internacionales, desde Euskal Herria, a juicio de Legarreta, debiéramos plantearnos como corresponder a los países donde hay tantos miles de vascos en un mundo global y que en épocas pasadas nos ayudaron tanto a los vascos de aquí. “Argentina junto a Venezuela es de los casos de los que no se conoce bien la historia de lo que hicieron por Euskadi ni es del todo reconocida”, sostiene.

Considera que desde Euskadi se debiera hacer una reflexión para ayudar a los centros vascos a que sean las instituciones más importantes de la ciudad donde se hallan. “En la medida que las Euskal Etxeak sean importantes, Euskadi estará mejor atendida en el mundo internacional”.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s